Depuis quelques jours, je ne suis pas vraiment en forme. Je suis fatigué, j'ai un léger mal de tête persistant, j'ai le nez pris et je dors mal.
Ceci dit et l'un dans l'autre, je ne me sens pas au bout du rouleau. J'ai de l'appétit, j'ai la truffe fraîche, les selles d'une couleur, d'une consistance et d'un fumet que je qualifierai de "normales". Je parviens à voir, à sentir, à goûter, à palper et à entendre. Les sens fonctionnent, les organes semblent en ordre de bataille, il n'y a pas à s'inquiéter plus avant.
Donc, je suis allé voir "Django Unchained" au cinéma de Montignac-sur-Vézère avec mon petit frère. Quentin Tarantino est un auteur que j'aime bien et, si l'on met de côté "Jackie Brown" que je n'ai pas su apprécier, je pense pouvoir dire que j'aime toute l'œuvre du personnage. Avec des préférences, bien sûr. J'ai été obligé de voir "Inglorious Basterds" deux fois pour le trouver bon.
Là, Quentin Tarantino nous amène quelques années avant la guerre de sécession, en 1858. Un chasseur de prime d'origine allemande, ancien dentiste, va prendre un esclave noir sous son aile, le former au métier de chasseur de prime et l'aider à retrouver l'élue de son cœur. Le tout sur fond d'Etats-Unis d'Amérique sudistes, de Ku Klux Klan naissant, de plantations de coton du Mississippi.
Comme souvent chez Tarantino, il y a un vrai bonheur à faire exploser les corps sous des déluges de balles. Tarantino s'amuse beaucoup avec ça. C'est du cinéma d' "entertainment", pas du cinéma "intello". On est là pour s'amuser de ce qui amuse Tarantino. On sent l'amour pour la série B ou Z, pour les films gores, pour le burlesque. A plusieurs reprises, je me plais à voir des hommages au Monty Pythons, dans "Django Unchained". Il y a une scène particulièrement hilarante où les racistes de ce qui deviendra le sinistre Ku Klux Klan sont ridiculisés à en pleurer de rire. Une scène à mettre en abîme avec celle du film "O'Brother" des frères Coen.
Je n'irai pas jusqu'à dire que c'est le meilleur film de Quentin Tarantino mais je pense que ça vaut vraiment le coup d'aller le voir et de passer un bon moment en le regardant. Je l'ai vu en VO et je pense que c'est mieux (mais je n'ai pas vu la version française pour comparer non plus).
Vous n'êtes pas sans savoir que j'ai acquis une nouvelle imprimante multi-fonctions. Alors, aujourd'hui, j'ai décidé de faire un petit dessin et de le numériser afin de le mettre sur le blog !
Alors, c'est sur, c'est un petit dessin qui n'a ni queue ni tête. Vous allez peut-être être un peu déçu mais je vous rappelle que je ne suis pas trop en forme.
D'ailleurs, hier, en sortant du film, nous sommes restés un peu pour discuter avec le projectionniste. Tout d'un coup, j'ai ressenti comme une vague de froid qui me submergeait avant que j'aie une sorte de sifflement dans les oreilles. Là, je me suis dit que je devrais aller m'asseoir sur les marches. J'ai essayé de faire un pas et je me suis écroulé. Ça fait bizarre, comme effet. De mes cours de physique, je crois me souvenir qu'un corps chute à la vitesse de 9,81 mètres à la seconde. J'ai donc dû mettre moins d'un quart de seconde pour arriver au sol ! Ça va vite.
Aujourd'hui, j'ai bossé tranquillement sur quelques boulots en cours. J'ai réussi à dormir un peu plus que les nuits précédentes. C'est surtout que j'ai réussi à me rendormir un peu vers 6 heures puis vers 7 heures puis vers 8 heures. Ce soir, je vais tenter de me coucher assez tôt et de récupérer.
Et boum ! Par terre !
Hier soir, je suis allé voir le dernier film de Quentin Tarantino, "Django Unchained".
1 De shanti - 22/02/2013, 20:49
Hey ! Qu'est-ce que vous nous faites là ?
Prenez soin de vous, s'il vous plaît.
Ce film je l'ai vu également et je confirme vos dires.
Pur régal !
Dans la mesure du possible j'essaie de voir les films en VO. Je pense que les versions françaises ôtent une part d'authenticité.
Pour le dessin on s'en contente dans la mesure où vous n'êtes pas au meilleur de votre forme.
Mais on espère un mieux qui nous prouvera que vous reprenez du poil de la bête.
2 De arielle - 23/02/2013, 07:52
Et comment il va le monsieur ce matin ?
3 De michel - 23/02/2013, 08:22
@shanti : Pour le débat "VO ou version doublée", je ne suis pas un intégriste. J'ai tendance à penser que cela dépend beaucoup du contexte. Pour des films qui sont clairement "de distraction", je ne m'offusque pas à l'idée de les entendre en version française. Il y a beaucoup de chef d'œuvres que j'ai découverts en version doublée. Je pense à l'instant à "Certains l'aiment chaud". J'ai pris plaisir à le voir par la suite en VO mais j'ai tout de même l'impression que de voir un film en version doublée peut aider à comprendre le film, dans certains cas.
@arielle : Il va.
4 De shanti - 23/02/2013, 08:42
@michel :
Je comprends.
Il est certain que si les dialogues sont quelque peu abscons, une fois lue la traduction, s'il nous faut en plus en décrypter le sens ... on perd le fil de l'histoire !
Ce que j'aime dans le VO c'est le fait de s’imprégner de la langue inconsciemment, mais assurément.
Savez-vous qu'il est prouvé que si films et séries diffusés sur le petit écran étaient en VO, nous serions très certainement meilleurs en "langue".
C'est le cas de bien des pays, les Pays Bas notamment pour ne citer qu'eux.
PS : Contente de penser que vous allez mieux.
5 De arielle - 23/02/2013, 08:51
Perso, je pousse l'intégrisme à regarder les films français en VO !
6 De shanti - 23/02/2013, 08:54
@arielle :
Ça n'implique pour autant qu'on les comprenne ! :)
7 De shanti - 23/02/2013, 08:57
De petits flocons paresseux voltigent dans le ciel azeracois, l'air bien inoffensifs, ils ne devraient pas faire trop de mal.
8 De arielle - 23/02/2013, 09:01
@shanti : ;-)
9 De michel - 23/02/2013, 09:10
@shanti : J'ai entendu cela, oui. Je pense que c'est vrai.
@arielle : Pareil pour moi !
@shanti : Certains films sont incompréhensibles quelque soit la langue entendue.
@shanti : Ah ! Normalement, c'était pour demain.
10 De shanti - 23/02/2013, 09:14
@michel :
Oui, comme quoi la météo n'est pas toujours fiable !
Cette neige, ça me donne envie de faire des crêpes !
11 De shanti - 23/02/2013, 09:25
A propos de compréhension, il y avait, lorsque je suis allée voir Django Unchained, en VO donc, il y avait des gens autour de moi qui gloussaient à tous propos.
C'est assez dérangeant et j'avais un peu l'impression de ne pas voir le même film qu'eux.